以多語種教學豐富國通語課堂

分享到:
【字體:  
發(fā)布日期:2025-05-29 10:06 

“我愛你中國,我愛你中國”。5月20日,在鄂爾多斯市準格爾旗第一中學高一年級的一節(jié)俄語課上,學生們分別用國通語和俄語表達對祖國的熱愛。

“520”,諧音“我愛你”,在這節(jié)課上,老師通過情景互動的方式,讓學生們抒發(fā)對祖國的熱愛,并以朋友的身份向俄國朋友“安東”介紹中國的美食、功夫、長城、天安門等中國符號,課堂氣氛活躍熱烈。

“在課程設置上,我充分考慮多語種教學與國通語教育教學的有機結合。例如,加入俄語文學作品選讀內(nèi)容,以俄語為例,通過對比中俄兩國文學在語言運用、意境營造等方面的差異,提升學生對國通語文學性和藝術性的感知。在教學方法上,我借鑒多語種教學中的情景教學法、互動教學法等,豐富國通語課堂的教學形式?!痹撔6碚Z教師盧婕說。

準格爾旗第一中學作為一所鄉(xiāng)鎮(zhèn)普高,積極拓展外語教學的邊界,除英語外,還開設了日語、俄語、德語、法語、西班牙語等多語種課程。如何實現(xiàn)多語種教學與國通語教育教學的有效融合?是這所學校一直思索的問題。

“我們堅持國通語教育教學是基礎教育的核心,而多語種教學則為學生打開了了解多元文化、拓寬國際視野的新窗口。二者看似分屬不同領域,實則相互促進、相輔相成?!痹撔PiL助理王正偉說。

作為一所開設多門小語種課程的特色學校,準格爾旗第一中學將小語種教學優(yōu)勢轉化為國通語推廣的“催化劑”。通過對比語言學教學、跨文化情景實踐等方式,引導學生理解不同語言體系的共性與差異,深化對國通語規(guī)范性、科學性的認知。

“在德語課上分析句子結構時,我們會同步對比漢語的語序邏輯;在法語詩歌賞析中,學生們能更直觀地感受到中文韻律的獨特之美?!蓖跽齻フf,這種“對比教學法”不僅提升了學生的語言遷移能力,更增強了他們對國通語文化底蘊的認同。

“小學和初中我外語學的是英語,上高中后開始學習俄語。俄語和英語是我了解世界多元文化的工具,通過跨文化語言學習,我希望將來能用外語講述中國故事、暖城故事。”高一學生陳星赫說。



信息來源:內(nèi)蒙古日報


掃一掃在手機上查看當前頁面

輪播圖預覽:
您還未登錄,請登錄后進行收藏!

是否“確認”跳轉到登錄頁?